Unidad II: "Perspectiva sociolingüística de la lengua".
En este recorrido por la unidad 2 continua la caracterización de la lengua como un sistema, pero esta vez asumiéndola como un sistema heterogéneo vista desde una perspectiva a la que llamamos “sociolingüística”, esto quiere decir,que lo social influye en lo lingüístico. Esto trae aparejado que en una sociedad se presenten distintos comportamientos que promueven diferencias. Estas diferencias o distinciones sociales existen por la conformación de distintos grupos colectivos que adquieren determinados elementos lingüísticos, que si los agrupamos conforman las “variedades de la lengua”. Entre ellas resaltamos: dialecto y sociolecto, que a su vez se subdivide en: sexolectos, tecnolectos, cronolectos y jergas. Es importante dejar en claro, que estas variedades configuran parte de nuestra identidad.
Además de estas características de la comunicación lingüística, hay otras variedades que surgen en situaciones concretas y que rigen nuestra forma de comunicarnos. Aquí hacemos mención a las variedades del uso del sistema como el “registro” que nos lleva a comprender qué factores de situación (campo, tenor, modo), determinan características lingüísticas.
Además de estas características de la comunicación lingüística, hay otras variedades que surgen en situaciones concretas y que rigen nuestra forma de comunicarnos. Aquí hacemos mención a las variedades del uso del sistema como el “registro” que nos lleva a comprender qué factores de situación (campo, tenor, modo), determinan características lingüísticas.
Otra meta que nos ayuda a visualizar está unidad es lograr ser respetuosos de los usos lingüísticos de todas las personas. Esto se manifiesta como consecuencia de que los grupos sociales dan lugar a la formación de prejuicios linguisticos, es decir, se piensa que existen otras variedades de la lengua que son menores o inferiores que el propio. Esto produce un conflicto de poder entre los distintos grupos (asimetría). Del que surgen grandes conflictos éticos como el racismo y el sexismo linguistico.
Para revertir esta situación, han brotado numerosos lenguajes que promueven la igualdad entre los distintos tipos de género, entre ellos está: lenguaje inclusivo o lenguaje políticamente correcto. Igualmente seria importante considerar el trabajo desde una conciencia sociolingüística, que nos permita observar aquellas actitudes denigratorias hacia las diferentes culturas y/o los diferentes géneros sexuales.
Asimismo para finalizar esta unidad, debemos mencionar, aquel fenómeno que se produce cuando distintas lenguas entran en contacto y como muchas de estas se someten a otras(Biligüísmo), o hasta incluso desaparecen (Glotofagia). En cuanto al primer caso, podemos poner como ejemplo, en paises como Argentina, donde presenta una situación de multilingüísmo, en el que muchas de las lenguas provenientes de los pueblos originarios eran silenciados en un principio por una lengua dominante. Tiempo después se reformó la constitución reconociendo que todas las lenguas tienen derecho a la existencia. Este ejemplo nos clarifica la conciencia sociolingüística, de que no existen lenguas superiores o inferiores.
Sin más que decir, el siguiente mapa mental lo realicé con mi compañera:
Silvina Isgró
Mapa mental realizado con la aplicación "Mindomo"
Y para finalizar:
Wow! Nunca pensé que la lengua tuviera tanto poder como cambiar la forma de ver mi mundo...
Hola Victoria!
ResponderEliminarya le hice a Silvia los comentarios del mapa mental.
Muy bien tu meme y tu avatar.
Respecto de los objetivos te pido que vuelvas a mirar el video que subí en el que hice observaciones sobre los trabajos anteriores. Allí hable de los objetivos, Escuchalo y volvé a hacer la actividad de los objetivos
Hola! Ya hice los cambios correspondientes.
EliminarMuchas gracias!